Изучение темы "состав слова" в начальной школе. Свободные и связанные корни Свободные и связанные корни

Несамостоятельность как признак морфемы по-разному проявляется в разных ее типах. Некорневые морфемы могут функционировать только в составе слова в сочетании с другими морфемами. Случаи изолированного употребления в речи аффиксальных морфем можно квалифицировать как лексикали- зацию морфемы - превращения ее в лексическую единицу, см., например: Гебраизмы , англизмы и прочие измы в нашей речи (из газет). Степень самостоятельности корней значительно выше, но и она носит разный характер:

  • 1) корневые морфемы могут совпадать со словом и употребляться без аффиксов в непроизводных неизменяемых словах {куда, везде , манси)",
  • 2) корни могут свободно сочетаться со словообразующими аффиксами и существовать в слове без них, в сочетании только с формообразующими аффиксами {лес-ник-и и лес-и , пе-л-п и пе(в)-ец-п);
  • 3) корни могут быть связаны со словообразующими аффиксами и без них не употребляться (говяд-ин-а , тур-ист-п, при-стег-ну-ть).

Корневые морфемы первых двух типов называются свободными - они не зависят от словообразующих аффиксов и в словах могут совпадать с основой, например: снег-и, красив-п , пиш-у.

Связанными называют корневые морфемы, которые не употребляются без словообразующих аффиксов. Связанные корни отличает ряд признаков: они обязательно повторяются в ряде слов, лишены способности употребляться вне связи с деривационными морфемами, для них часто характерно «затухание» лексического значения, которое можно вывести только из слова (не корня!), например: об-у-ть, раз-у-ть. Смысловая и функциональная нагрузка в словах со связанными корнями падает на аффиксы: за-мк-ну-ть , ото-мк-ну-ть, под-верг-ну-ть , с-верг-ну-ть.

Определение понятия

Наличие таких корней впервые отмечено Г. П. Павским в работе «Филологические наблюдения над составом русского языка» (1841 - 1842). Понятие «связанные корни» (или в терминологии ученого - «основы») был предложен Г. О. Винокуром в его важной для развития словообразовательной теории статье «Заметки по русскому словообразованию» (1946). Ученый писал: «Такие основы, которые всегда даны только в соединении с теми или иными аффиксами, можно было бы назвать основами связанными» . А. А. Реформатский предложил называть связанные корни радиксо- идами (от лат. radix - ‘корень’ и греч. old - ‘подобный’), подчеркнув таким образом неполноценность связанных корней но сравнению со свободными корнями.

При определении типа корня (свободный/связанный) необходимо подобрать однокоренные слова, в которых данная корневая морфема характеризуегся свободным употреблением и равна основе словоформы. Так, слово поразбросать не может показать нам статус корневой морфемы - необходим подбор однокоренных слов: бросъ0-п. Привлекая слова с такой же корневой морфемой, следует учитывать наличие алломорфов. Например, учет морфа жг-у (жж-егаь , жг-ут) позволяет квалифицировать корень в словах жж-ени[)]-е , с-жиг-а-ть как свободный. Таким образом, если хотя бы один из морфов корпя характеризуется свободным употреблением, то весь корень признается свободным.

Появление связанных корней в языке вызвано следующими основными причинами:

  • 1) выходом из употребления родственных слов, в которых этот корень был бы свободным. Например, корень -пт- в словах птица , птенчик , птаха в современном русском языке является связанным, так как слово пт-а (‘птица’, в отличие от слова птица - ‘маленькая птица’) вышло из употребления;
  • 2) заимствованием слов из других языков. Заимствованные морфемы занимают значительное место среди связанных корней. Так, в заимствованном слове агитировать выделяется корень агит -, который является связанным. Наличие однокоренных (агитатор ) и одноструктурных слов (реформатор ) способствует тому, что слова с радиксоидами хорошо членятся: цивилиз-аци j |-а, реценз-епт , лингв-ист-ик-а и др.;
  • 3) семантическими изменениями слов и соответственно выделяемых в них корней. Например, корень в слове не-ум-ени)]-е является связанным, так как разошелся в своем значении со словом ум , ср.: уметь - ‘обладать навыком сделать что-либо’ и умный - ‘обладающий здравым умом, сообразительный’.

Корень - это главная, обязательная часть слова. Именно корень выражает основное значение слова. Сравним слова дом и дом‑ик (суффикс обозначает размер - «маленький», а корень - сам предмет), бежать и при‑бежать . (приставка обозначает «приближение», а корень - само действие).

Но так бывает не всегда.

Возьмем глаголы обуть и разуть . На какие части они членятся? В них четко осознаются приставки об‑ (вариант приставки о ) и раз‑ (сравним аналогичное значение приставок в глаголах одеть и раздеть ), показатель инфинитива ‑ть . Где же корень? Корень ‑ у‑ . Этот корень выделяется как остаток после вычленения приставки и иных глагольных показателей. Его особенность состоит в том, что он не употребляется вне сочетания с приставками. Такие корни, которые употребляются лишь в сочетании со словообразовательными морфемами (приставками или суффиксами), называют связанными, отличая их от «обычных» - свободных корней.

В словах теленок , жеребенок корни связаны суффиксом ‑онок (сравним этот суффикс при свободных корнях: тигр - [тигр"‑онок], слон - [слон"‑онок], волк - [волч"‑онок]).

Нередко в семантике целого слова значение связанного корня является неясным, ощущается слабо. Мы видели это в глаголах обуть и разуть , имеющих связанный корень ‑ у‑ . Вот еще примеры: отнять - отнимать , поднять - поднимать , снять - снимать , принять - принимать . В этих словах значение приставок осознается четко, а значение связанного корня (‑ня‑ в сов. в., ‑ним‑ в несов. в.) едва брезжит. Что означает этот корень? Какое-то действие, но какое именно - неясно.

Выделение связанных корней допустимо лишь, когда прочие части слова являются морфемами , имеющими в составе слова определенное, четко осознаваемое значение: во‑нз‑и‑ть , про‑нз‑и‑ть (сравним: во‑ткнуть , проткнуть ), добав‑и‑ть , от‑бав‑и-ть (сравним: до‑ли‑ть , отли‑ть ); от‑верг‑ну‑ть , в‑верг‑ну‑ть (от‑кинуть , от‑бросить , в‑ставить ). Если значение «соседей» неясно, нет оснований для вычленения и связанного корня. Так, в группе отнять, поднять, принять, разнять приставки имеют конкретные пространственные значения и осмысляются четко. В глаголе же понять («постигнуть умом») значение приставки неясно, поэтому нет оснований и для выделения в этом глаголе связанного корня.

Связанные корни выделяются при синхронном изучении языка (см. Синхрония и диахрония).

С точки зрения происхождения имеются две группы слов со связанными корнями:

1. Исконно русские слова, корень которых в прошлом был свободным. Таковы многие приставочные глаголы, в том числе уже знакомые нам слова с корнями ‑ верг‑ и ‑ ня‑ . В древнерусском языке был глагол яти - «брать», ушедший из языка; сохранились лишь его потомки - глаголы с приставками: отнять, поднять, разнять и др.; ‑н‑ - вставной звук между приставкой и корнем, в современном языке он выступает как часть связанного корня.

2. Заимствованные слова, которые в русский язык пришли целиком, но при сопоставлении с другими словами в них вычленяются суффиксы и приставки: эго‑изм, эго‑ист; туризм, тур‑ист; изол‑ирова‑ть, изол‑яци‑я , [изол‑атор ].


Суффиксы и приставки отличаются от корней тем, что они не имеют в языке самостоятельного употребления (см. гл. 1). Они всегда находятся при корне слова, как бы «привязаны» к нему. Корни же употребляются и в соединении с деривационными аффиксами (дом-ик, пра-дед, лимон-н-ый), и без них (дом, дед, лимон). Однако существуют слова, корни которых живут в языке только в соединении с суффиксами и приставками, т. е. как бы в «связанном» виде. Основы таких слов называют связанными (термин Г. О. Винокура). Однако точнее в таких случаях было бы говорить о связанных корнях.
Связанные корни находим в словах свергнуть, отвергнуть, низвергнуть; добавить, отбавить, прибавить, добавка, прибавка, прибавление; вонзить, пронзить. Связанные корни по ряду признаков отличаются от свободных корней (лишены способности употребляться вне связи с деривационными морфемами; обязательно должны повторяться в ряде слов). Они не являются полноценными корнями. Поэтому их предложено называть радиксоидами (от лат. radix - корень и гр. -oid - подобный). Термин «радиксоид» введен А. А. Реформатским.
Разберем для примера слова с радиксоидом верг-/ верж-. Он встречается в ряде глаголов с приставками (ввергнуть, свергнуть, низвергнуть, отвергнуть) и в отглагольных существительных (низвержение, свержение, извержение). В современном языке радиксоид верг-j вержсам по себе непонятен. Его значение можно вывести только из состава тех слов, в которые он входит. В XVIII в. глагол вергнуть (со значением ‘кинуть, бросить’) еще мог употребляться свободно (без приставок) в торжественном книжном языке, однако в живой речи он был уже неупотребителен. В современном языке многие слова с радиксоидом вергделятся на морфемы благодаря тому, что они составляют группу противопоставленных в смысловом отношении слов. Значение приставок в них выступает вполне отчетливо: ввергнуть в бездну (направление действия внутрь, ср.: ввести, входить, вдвинуть), отвергнуть предложение (направление действия от чего-нибудь, ср.: отбросить, откинуть), свергнуть царя, низвергнуть тирана (в обоих случаях направление действия вниз, ср.: сбросить царя, низринуться с горы), извержение вулкана, вулкан изверг лаву (направление действия изнутри чего-нибудь).
В индивидуальном поэтическом сознании радиксоид верг-/вержможет вычленяться из состава слова и в какой-то степени осмысляется. Так, В. В. Маяковский употребляет его как самостоятельное слово: Встаньте, ложью верженные ниц...
Особый разряд слов со связанными корнями составляют иноязычные заимствования: агит-ировать, агитация, агит-атор; изол-ировать, изол’-ация, изол’-атор; спекул-ировать, спекул"-ация, спеку л’-ант. В этих словах имеются связанные корни агит-, изол’-, спекул’и суффиксы со значением действия, отвлеченного действия и действующего лица или предмета. Слова такого рода хорошо членятся, так как входят в двойные ряды соотношений - слов с тем же аффиксом и слов с той же основой. Ср. также: тур-изм, тур-ист; ате-изм, ате-ист; эго-изм, эго-ист.
Отметим следующие особенности слов с радиксоидами:
  1. Численность слов с радиксоидами различна. Она зависит от характера значения слова, от принадлежности слова к той или иной части речи, а также от наличия в языке слов, соотносительных с данным по семантике и морфемному составу.
  2. Чем активнее и сопоставимее ряд слов со связанным корнем, чем яснее в слове значение входящих в него словообразовательных аффиксов, чем деятельнее в языке эти аффиксы, тем отчетливее членимость слова. Особенно четко выделяются деривационные аффиксы п р о-
тивоположных значений: обуть - разуть,
одеть - раздеть, добавить - отбавить.
  1. Слова со связанными корнями, входящие в двойные ряды соотношений (слов с тем же радиксоидом и слов с тем же аффиксом), хорошо членятся: ассоциировать - ассоци-ация, изол-ировать - изол’-ация.
  2. В словах со связанными корнями может происходить перенесение смыслового веса слова с корня на аффиксы, чаще всего приставки: поднять, отнять, разнять. Значение корня в таких словах неясно, оно утрачено языком и выводится из значения тех слов, в состав которых входит.
  3. Лучше членятся слова со связанными корнями, имеющие конкретные значения. Слова с отвлеченными значениями легче утрачивают членимость, ср.: от-нять, раз-нять и понять (‘постигнуть умом’), внять (он не внял моим мольбам).

Еще по теме § 7. СВЯЗАННЫЕ КОРНИ:

  1. СОСТОЯНИЕ ПРЕПОДАВАНИЯ ПРЕДМЕТА "ЭКОЛОГИЯ" В МУНИЦИПАЛЬНОМ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ УЧРЕЖДЕНИИ "КОРНИЛОВСКАЯ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА" ТОМСКОГО РАЙОНА
  2. Причины утраты родовых корней.Разрыв родственных связей
  3. Корневые морфемы: свободные (поливалентные свободные корни) и связанные корни (унивалентные корни (унирадиксоиды))

Новопокровка орта мектебі

Шал ақын ауданы

Солтүстік Қазақстан обыл ысы

Исследовательская работа

по русскому языку

«Тайны фамилий»

Подготовила:

Ученица 7 класса

Федорова Анжелика

Руководитель:

Есентемирова К.А.

2017 г.

Содержание

Абстракт

1.Введение

1.1. Актуальность темы исследования

1.2. Структура работы

1.3. Этапы работы

2.3. Разнообразие фамилий

4.Тайна фамилии Федоров

4.1. Образование фамилии Федоров

4.2. Известные люди с фамилией Федоров

4.3. Из истории моей семьи

5.Фамилии в моем окружении

5.1. Загадки фамилий моих одноклассников

5.2. Имя казахское, а суффикс русский?!

5.3. Из истории села Новопокровка

6. Словарь фамилий класса

Выводы

Заключение

Список литературы

Приложение 1

Приложение 2

Приложение 3

Абстракт

на исследовательскую работу «Тайны фамилий» ученицы 7 класса Новопокровской средней школы Федоровой Анжелики.

Цель данной работы: изучение истории происхождения и значения своей фамилии и фамилий одноклассников.

Объект исследования: появление и происхождение фамилий.

Исследуемый предмет: моя фамилия, фамилии одноклассников.

Гипотеза: н аши фамилии хранят в себе немало любопытнейших тайн, тесно связаны с историей нашей малой Родины.

В связи с этим были поставлены следующие задачи:

    Изучить материалы по истории происхождения и значений фамилий

    Выявить, какие факторы влияли на процесс образования фамилий.

    Провести исследование «Какая фамилия самая распространенная в нашей школе? В нашем селе?»

    Создать толковый словарь фамилий учеников 7 класса

В качестве методов исследования применялись: наблюдение, анкетирование, анализ, сравнение.

Новизна работы заключается в попытке систематизации сведений о возникновении фамилии, сопоставлении русских и казахских фамилий, выявлении причин и степени влияния русского языка на процесс образования казахских фамилий в селе Новопокровка.

Результат работы: толковый словарь фамилий учеников 7 класса.

1.Введение

1.1 Актуальность темы исследования

Ежедневно нам приходится слышать десятки самых разных фамилий. Все граждане нашей страны имеют фамилии. Фамилии записаны в паспортах, свидетельствах о рождении, браке. Мы привыкаем к их звучанию и воспринимаем как нечто естественное. Иногда мы слышим необычные и даже смешные, на наш взгляд, фамилии. Это происходит, когда мы попадаем в другую местность, когда в коллективе появляются новенькие или читаем в газете, слышим по телевизору.

Вот тогда-то и возникает вопрос, многие ли знают: откуда взялась и что означала при своем возникновении их фамилия? Обратившись с подобными вопросами к ребятам своего класса, мы поняли, что практически никто не знает о происхождении и значении своей фамилии, но всем интересно было бы найти хоть какие-то, пусть небольшие, сведения.

Мы убеждены, что изучение истории Родины необходимо начинать с изучения своей семьи. Нас заинтересовало происхождение своих фамилий. Мы стали читать специальную литературу, а потом решили расширить наш поиск и узнать происхождение фамилий учащихся нашего класса. Мы считаем, что очень важно узнать: откуда твои корни.

1.2 Структура работы

Работа имеет следующую структуру: введение, основную часть, заключение, список используемой литературы и приложение. Первая глава реферативная, в ней мы рассматриваем историю происхождения и появления фамилии. Вторая глава исследовательская, в ней мы рассматриваем на примере фамилий учеников нашего класса происхождение и образование фамилий. Работа имеет приложение, которое представляет собой «Словарь фамилий класса». Созданный словарь поможет ученикам больше узнать об истории происхождения своей фамилии, а реферативный материал расскажет об истории и культуре русского народа .

1.3 Этапы работы

В самом начале мы определили этапы работы.

Таблица 1

1. Изучение актуальности проблемы

2.Подбор литературы

3. Консультации с научным руководителем

4.Работа в Интернете (подбор материала по теме)

5.Составление плана

Основной

Май - сентябрь

1.Изучение и систематизация материалов по теме

2.Анкетирование «Знаешь ли ты, что означает твоя фамилия?»

3.Исследование «Как возникла и что обозначает моя фамилия?»

4.Исследование «Какая фамилия самая распространенная в школе?»

5.Обобщение полученных материалов.

6.Поиск ответов на вопросы, возникшие в ходе исследования.

Заключительный

Октябрь - ноябрь

1.Оформление исследовательской работы.

2. Подготовка презентации

3. Подготовка к защите проекта

На первом этапе работы мы изучили теоретический материал по теме.

2. История происхождения русских фамилий

2.1. Значение, этимология термина «фамилия», структура фамилий

В переводе с латинского слово «фамилия» (familia) - семья, это наследственное родовое имя, указывающее на принадлежность человека к одному роду, ведущему начало от общего предка, или в более узком понимании - к одной семье.

В Римской империи оно обозначало общность, состоявшую из семьи хозяев и их рабов.

Похожий смысл это слово позже имело достаточно долго в Европе и в России. Известны факты, когда даже в XIX веке крепостные крестьяне получали фамилию от своего господина.

Только к XIX веку слово «фамилия» в русском языке приобрело своё второе значение, ставшее сегодня официальным и основным: «наследственное семейное именование, прибавляемое к личному имени».

Изучает фамилии особая наука - антропонимика, ведению которой подлежат и другие виды собственных имен людей - индивидуальные, отчества, прозвища, клички, псевдонимы и проч.

Фамилия состоит, прежде всего, из корневой основы (имеющей или имевшей в прошлом какое-либо лексическое значение), но также может включать в себя приставки, суффиксы и окончания.

Основа фамилии часто происходит от личного имени или же прозвища, несущего то или иное лексическое значение.

Фамильные приставки и окончания обычно обозначают на языке оригинала слово «сын» или «дочь» или же указывают на притяжение (владение), формируя прилагательные формы.

2.2. Появление фамилий в России

В различных общественных слоях фамилии появились в разное время.

Официальные фамилии в России появились в конце XIV века. Первыми фамилии получили князья и бояре. Нередко фамилия была связана с вотчинами, владениями того или иного представителя знати: Мещерский, Вяземский, Коломенский. Эти фамилии образованы по общеславянской модели с суффиксом –ск-.

Несколько позже складываются фамилии дворян (XVI – XVIII век). Среди них немало именований восточного происхождения: Кантемир из тюркск. Хан-Темир (темир – железо), Ханыков из адыгейск. Каныко (оне – воспитатель, учитель, ко – сын, т. е. сын учителя), Куракин из прозвища Курака (от тюркск. Сухой, тощий) и т. п. Другая категория дворянских фамилий типа Дурново, Хитрово, Сухово – именования, образованные от русских слов. С целью отграничить их от созвучных нарицательных имен ударение ставили на последнем слоге, а в фамилиях на –аго – на предпоследнем: Чернаго, Живаго, Бураго.

Хронологически следующая группа фамилий принадлежала служилым людям (XVII – XVIII век). В ней так же, как и в княжеских фамилиях, отражались географические названия, но не как наименования объектов, находившихся в их владении, а как обозначения мест, откуда вышли сами эти люди: Тамбовцев, Ростовцев, Брянцев, Астраханцев, Смолянинов, Москвичев, Москвитинов, Веневитинов, Вологжанинов и другие.

Суффиксы этой категории фамилий иные, чем в фамилиях князей. По этим фамилиям легко восстановить обозначения жителей определенных мест: ростовец – житель Ростова, вологжанин – Вологды, астраханец – Астрахани, москвич – Москвы.

В XIX веке складывались фамилии русского духовенства. Среди них много искусственно образованных от различных слов не только русского, но и церковно-славянского, латинского, греческого и других языков. Значительную группу представляют фамилии, образованные от названий церквей и церковных праздников: Успенский, Богоявленский, Рождественский.

Ряд фамилий образован из русских фамилий путем перевода их основ на латинский язык и присоединения к латинской основе суффикса –ов или –ск и окончания –ий: Бобров – Касторский, Гусев – Ансеров, Орлов- Аквилев, Скворцов – Стурницкий, Песков – Аренов и Аренский.

Самая многочисленная часть русского населения – крестьянство не имело юридически закрепленных фамилий до XIX века, а некоторые представители крестьян получили фамилии только после Октябрьской революции в связи с паспортизацией, проведенной Советским правительством в начале 1930-х годов.

Тем не менее так называемые уличные, или деревенские, фамилии в русской деревне существовали очень давно. Однако в отличие от фамилий, юридически закрепленных за всеми потомками лица – носителя определенного фамильного именования, эти уличные фамилии были нестабильными. Например, одно и то же семейство могли именовать Гавриловыми в честь главы семьи по имени Гаврила. Тот же Гаврила мог поступить в услужение к полковнику, и тогда все семейство начинали называть Полковниковыми. Тот же Гаврила мог быть призван в армию, участвовать в войне и вернуться инвалидом. И очень скоро всех членов его семьи начинали звать Инвалидовыми. Если Гаврила овладел какой-нибудь особо нужной для деревни специальностью, например шорника или кузнеца, все семейство вскоре начинали прозывать Шорниковы или Кузнецовы.

Поскольку в деревнях помимо официальных, крестных имен широко бытовали имена неофициальные, прозвищные (Репа, Кадило, Кривой, Худоног и т. п.), уличные фамилии легко образовывались и от них: Репин, Кадилов, Кривов, Худоногов и другие.

Профессии и кустарные производства отражены в весьма распространенных фамилиях Мельниковы, Гончаровы, Кузнецовы, Бочаровы и Бочкаревы.

Многие русские имеют фамилии немецкого происхождения. Различные специалисты из Германии – лекари, аптекари, золотых дел мастера и т. д. – издавна проживали в России.

2.3. Разнообразие фамилий

2.3.1. Стандартные русские фамилии

Фамилии, встречающиеся у русского населения в наши дни, разнообразны.

Самую многочисленную группу составляют фамилии, имеющие суффиксы -ов (-ев), -ин (-ын), -ский (-цкий), -ской (-цкой). Эти фамилии можно назвать стандартными: Иванов, Топоров, Глаголев, Ванин, Пшеницын, Покровский, Тверской, Трубецкой.

Антропонимика русских фамилий утверждает, что чаще всего фамилии образуются от личных имен через притяжательные прилагательные. Основная масса русских фамилий имеет суффиксы -ов/-ев, -ин, от ответа на вопрос «чей?». Различие чисто формальное: -ов добавлялось к прозвищам или именам на твердый согласный (Игнат - Игнатов, Михаил - Михайлов), -ев к именам или прозвищам на мягкий согласный (Игнатий - Игнатьев, Голодяй - Голодяев), -ин к основам на а, я (Путя - Путин, Ерёма - Ерёмин, Илья - Ильин). Это говорит также о том, что, например, имеющие один корень фамилии Голодаев и Голодяев, являются родственными, а вот внешне схожие с ними Голодов, Голоднов, Голодный вовсе нет.

2.3.2. Нестандартные русские фамилии

Фамилии, не оформленные суффиксами -ов (-ев), -ин (-ын), -ский (-цкий), -ской (-цкой), принято называть нестандартными. Среди них могут быть выделены фамилии иноязычные.

Среди нестандартных русских фамилий сохранилось довольно много прозваний по местожительству, не оформленных соответствующим суффиксом: Беломорец, Быховец, Вологжанин, Волынец, Вятич, Запорожец, Костромич, Москвич, Полтавец, Самарец, Уманец, Уралец, Устюжанин, Фастовец, Черноморец.

Интересную группу фамилий составляют образования с суффиксом -ец: Антонец, Гориславец, Данилец.

Встречаются фамилии с суффиксом -онок(-ёнок): Михайленок, Наделенок,

Среди нестандартных фамилий очень много существительных с самым разнообразным лексическим значением основ: Богач, Бородач, Бражник.

2.4. Основные группы русских фамилий

По мнению ученых-антропонимистов, а именно в книге

М. Горбаневского «В мире имен и названий», выделяются пять основных путей образования русских фамилий:

1. Фамилии, образованные от канонических и различных народных форм крестильных христианских имен. Подавляющее большинство русских фамилий образовано от христианских православных имен, содержащихся в церковном календаре - святцах.

2.Фамилии, сохранившие в своей основе имена мирские. Имея официальное христианское имя, люди получали также мирские древнерусские имена: Медведь, Кобыла (имя родоначальника царской династии), Ворона, Телега, Лопата, Дуб, Орех, Болото, Кисель, Солома, Мочало (размоченные волокна липы), Рогожа и т.д.

3.Фамилии, образованные от профессиональных прозвищ предков, рассказывающие, кто из них чем занимался. Отсюда Гончаровы, Овсянниковы, Черепенниковы, Бондарчуки, Ковали и т.д.

4.Фамилии, образованные от названия местности, родом откуда был один из предков (основой таких фамилий становились разные географические названия - городов, деревень, станиц, рек, озер и т.д.): Мещеряков, Семилукский, Новгородцев, Москвитинов и т.д.

5.Интереснейшая группа российских фамилий - принадлежавшие православному духовенству: Аполлонов, Гиляровский, Троицкий, Рождественский. Между прочим - Лужков, Высоцкий, Озеров и даже Майоров и Люминантов.

3. Происхождение фамилий учеников моего класса

3.1. Распределение фамилий в зависимости от словообразовательного суффикса

Мы попробовали распределить фамилии нашего класса на стандартные/нестандартные в зависимости от словообразовательного суффикса. Вот что получилось (См. Диаграмма 1):

стандартные - 6 фамилий: Бауржанова, Ертурина, Мукушев, Реутова, Ворожбянский, Федорова;

нестандартные – 4 фамилий, а именно: Балюра, Глик, Шоль, Тимошенко.

Диаграмма 1

Стандартные фамилии образованы с помощью следующих суффиксов

1. –ов-, -ев- – 4 фамилии: Бауржанова, Реутова, Мукушев, Федорова;

2. –ин- , -ын- – 1 фамилия: Ертурина;

3. –ский, -цкий – 1 фамилия: Ворожбянский

4. –ской, -цкой – 0 фамилий

Мы видим, что наиболее продуктивными словообразовательными элементами для фамилий нашего класса являются суффиксы –ов-, -ев-: с их помощью образованы 4 фамилии.

3.2. Группы фамилий класса по происхождению

Следующая задача – выделить основные группы фамилий по происхождению.

Как нами было выяснено выше, учёные выделяют 5 основных групп происхождения русских фамилий. Каким образом распределятся фамилии нашего класса?

Таблица 2

Фамилии, образованные от имен собственных или прозвищ

Бауржанова, Глик, Ертурина, Мукушев, Реутов, Тимошенко, Федорова, Шоль

Фамилии, указывающие на местность, где родился предок

Ворожбянский

Фамилии, образованные от крестильного имени

Балюра

Фамилии, образованные от профессиональных прозвищ предков

Фамилии, принадлежавшие православному духовенству

4. Тайна фамилии Федоров

4.1 Образование фамилии Федоров

Фамилия Федоров в 50% случаев имеет русское происхождение, в 5% - украинское, в 10% - белорусское, в 30% приходит из языков народов России (татарского, мордовского, башкирского, бурятского и т. д.), в 5% случаев происходит из болгарского или сербского языков. В любом случае эта фамилия образована от имени, прозвища, рода занятий или места жительства дальнего предка человека по мужской линии.

Исследуемая фамилия восходит к имени Федор, которое соответствует древнегреческому Theodoros и переводится на русский язык как «дар богов». В XVI-XVII веках имя Федор было одним из самых распространенных имен у славян, которое уступало в частоте употребления только именам Иван и Василий. Популярность этого имени была связана с тем, что в православных святцах оно встречалось более 50 раз.

Одним из святых покровителей этого имени считается великомученик Стратилат. Согласно житию, Феодор родился в городе Евхаит (Малая Азия). о его воинской доблести распространилась после того, как он убил змея, жившего в окрестностях Евхаита. После этого он был назначен военачальником (стратилатом) в городе Гераклее, где многих обратил в христианство.

В правление императора Лициния Феодор пригласил императора в Гераклею, пообещав устроить там пышное жертвоприношение языческим богам. Для этой цели в город было привезено множество изваяний богов, которые Феодор уничтожил. За это святого подвергли пыткам, в которых, согласно преданию, благодаря божьему заступничеству, он остался невредим.

Однако по приказу императора 8 февраля 319 года Феодор был усечён мечом. Его тело, согласно последней воле, было погребено в его родном городе Евхаите. Память об этом святом мученике в Православной церкви совершается ежегодно 8 февраля и 8 июня (по юлианскому календарю).

Уже в XV–XVI веках на Руси начинают закрепляться и передаваться из поколения в поколение фамилии, обозначающие принадлежность человека к конкретной семье. Это были притяжательные прилагательные с суффиксами –ов /-ев, -ин, изначально указывающие на имя главы семейства. Таким образом, потомки человека, обладавшего именем Федор, со временем получили фамилию Федоровы.

О точном месте и времени возникновения фамилии Федоров в настоящее время говорить сложно, поскольку процесс формирования фамилий был достаточно длительным. Тем не менее, представляет собой замечательный памятник славянской письменности и культуры.

4.2 Известные люди с фамилией Федоров

Известных людей с фамилией Федоров оказалось очень много. Вот некоторые из них:

Фёдоров Иван Михайлович (1883-1971) - советский белорусский писатель

Фёдоров Владимир Павлович (1915-1943) - советский лётчик-испытатель

Фёдоров Владимир Дмитриевич (1933-2010) - выдающийся советский и российский хирург

Фёдоров Василий Дмитриевич (1918-1984) - советский поэт

Фёдоров Аркадий Васильевич (1917-1992) - советский летчик

Фёдоров Николай Петрович (1914-1994) - советский режиссёр- мультипликатор

Фёдорова Татьяна Николаевна (родилась в 1946 году) - советская российская актриса

Фёдоров Борис Михайлович (1794/1798-1875) - русский поэт, детский писатель

Фёдоров Дмитрий Андреевич (1856-1921) - священнослужитель Русской православной церкви, протоиерей

Фёдоров Евгений Степанович (1851-1909) - русский изобретатель

Фёдоров Николай Фёдорович (1828/1829-1903) - русский религиозный мыслитель

Фёдорова Софья Васильевна (1879-1963) - русская балерина

Фёдоров Иван, Иван Федорович Московит (Москвитин) (ок.1520-1583) - один из первых русских книгопечатников

Фёдоров Николай Николаевич (1857-1902) - русский актер и режиссер

Фёдоров Евграф Степанович (1853-1919) - русский кристаллограф, минералог и математик

Фёдоров Юрий Павлович (1937-2012) - советский и российский тренер

Фёдоров Святослав Николаевич (1927-2000) - советский и российский офтальмолог, один из самых известных глазных микрохирургов

4.3 Из истории моей семьи

Мой прапрадед Федор Евграфович приехал в Северный Казахстан в 1933 году из села Байдары Курганской области и поселился в селе Новопокровка. Здесь прожил всю жизнь его сын Александр Федорович, проживает внук (мой дед) Вячеслав Александрович. Остальные потомки проживают в разных городах и поселках Казахстана и России.

Федор Евграфович – участник ВОВ, в семье хранятся его письма с фронта . В письмах упоминаются Елизар Федоров, его дядя, и братья, также воевавшие на фронте.

5. Фамилии в моем окружении

5.1 Загадки фамилий моих одноклассников

При исследовании значения и происхождения фамилий учеников своего класса я обнаружила очень много интересных сведений. Интересно значение фамилии Глик.

По одной из версий, фамилия Глик принадлежит к еврейским фамилиям, образованным от личных женских имен и произошла от идишского женского имени ГЛИКЕЛЬ (на «идише» «глик» - счастье).

По другой версии, фамилия Глик восходит к немецкому слову «ГЛЮКА», что переводится как «удача, счастье».

Меня очень заинтересовало происхождение казахских фамилий.

Фамилии Бауржанова, Мукушев и Ертурина образовались по аналогии с русскими фамилиями путем прибавления русских суффиксов -ов-, -ев-, -ин- к собственному имени. По рассказу моей одноклассницы, ее фамилия Ертурина досталась от предка с именем Ерторы. Это имя представляет собой сложное слово, первый корень в котором «ЕР» обозначает «мужество».

Фамилия Мукушев предположительно образовалась от прозвища (Мукуш или Мұқыш), или от имени Мұқыш, которое, в свою о чередь, является сокращенным вариантом имен Мұқағали или Мұқан.

Фамилия Бауржанова образована от имени Бауржан. Имя Бауржан, в свою очередь, происходит от слова «бауыр», переносное значение которого – «близкий родственник, брат, сестра». Составная часть «жан» означает «душа, любимый, родной».

5.2 Имя казахское, а суффикс русский?!

При исследовании образования казахских фамилий у меня возник вопрос: почему к казахским личным именам и прозвищам присоединялись русские суффиксы?

Я предполагаю, что на процесс образования казахских фамилий оказало влияние большое количество носителей русских фамилий в нашем селе, что, в свою очередь, объясняется историей нашей родины, нашего села.

5.3 Из истории села Новопокровка

Изучив материалы краеведческого музея, я узнала, что в нашем селе русские живут издавна.

Первые переселенцы из России появились в селе Новопокровке в конце XIX века. В 1884 году они прибыли из Самарской губернии. Второй поток переселенцев относится к периоду Великой Отечественной войны, третий поток – ко времени освоения целины. Таким образом, на процесс образования казахских фамилий повлияла история моей родины, моего села.

На следующем этапе я выяснила, какие фамилии самые распространенные в нашей школе и нашем селе. Самые распространенные фамилии в нашей школе Тимошенко, Мосиенко, Ертурин, Ведерников. В селе Новопокровка самые распространенные фамилии - Дубинин, Косов, Пустовалов.

6. Словарь фамилий класса

Что означает своеобразная «визитная карточка» человека, когда появилось семейное именование? Ведь часто даже простые на первый взгляд фамилии таят в себе загадки «расшифровки».

Как замечает И.М.Ганжина в предисловии к составленному ею «Словарю современных русских фамилий», «мотивировка отдельных фамилий может быть достаточно индивидуальной, порой разной у однофамильцев», «точную этимологию можно установить только при опоре на факты, документы, семейные предания (хотя и они могут быть обманчивы), зная при этом место возникновения той или иной конкретной фамилии».

На страницах нашего Словаря (см. Приложение 3) можно найти сведения о фамилиях 7 класса. Принцип построения прост: фамилии располагаются по алфавиту, начальная фамилия имеет мужской род (это распространённый принцип построения словарей). Рядом записан ученик или ученица класса. Далее следует объяснение, причём не одно, а все найденные нами варианты и предположения.

Выводы

История фамилии – это история моих предков, история моей семьи, а соприкоснуться с историей – значит сделать шаг к познанию своего рода, к составлению и сохранению родословной своей семьи.

Интерес к изучению фамилий воспитывает в нас любовь к своей семье, своим истокам, уважение к истории как своего, так и других народов.

Исследовательская работа убедила нас в том, что фамилии могут быть интереснейшим источником для исторических, социологических, лингвистических исследований, так как в них отражаются время и человек - его общественное положение и духовный мир.

Заключение

Каждая фамилия - это загадка, разгадать которую можно, если быть очень внимательным к слову; уникальное и неповторимое явление нашей культуры, живая история. Я предполагала, что наши фамилии хранят много тайн и тесно связаны с историей моей малой родины. В результате исследования я пришла к выводу, что моя гипотеза подтвердилась.

Данная работа может быть продолжена в нескольких направлениях, можно значительно расширять список изучаемых фамилий, можно составить более точную классификацию фамилий, можно выяснять значения тех фамилий, которые я не смогла определить в рамках этой работы. Эта работа очень интересна и увлекательна.

Практическая значимость и актуальность исследования заключается в возможности использования его результатов в процессе изучения русского языка, во внеурочной деятельности.

Приложение 1

СПИСОК УЧЕНИКОВ 7 КЛАССА

Имя

Балюра

Кирилл

Бауржанова

Дарига

Ворожбянский

Артем

Глик

Кирилл

Ертурина

Жибек

Мукушев

Еламан

Реутова

Валентина

Тимошенко

Елена

Федорова

Анжелика

Шоль

Любовь

Классный руководитель: Байтемирова А.В.

Приложение 2

Фамилия ученика ____________________________

Знаете ли Вы, что означает Ваша фамилия?

Как возникла ваша фамилия?

______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Какова история фамилии, Вашего рода?

______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Если ничего не знаете, то хотели бы узнать?

____________________________________________________________________________________________________________________________________

ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА УРОКА РУССКОГО ЯЗЫКА

Дата: 08.11.2017

Класс: 6

Урок № 49

Тема урока: Ко н тро л ь н ая работа 4. Изложен и е у ч е бн о а у ч ного т ек с та « С вязан н ые корн и » и ее анализ

Тип урока: урок общеметодической направленности

Цель: формировать умение излаг а ть бл и зко к тексту н а у ч ное р а с с у ж д ен и е

Основные виды учебной деятельности ученика (на уровне учебных действий: познавательных, регулятивных, коммуникативных, личностных):

Определяют тему, основную мысль текста, ключевые слова, виды связи предложений в тексте; смысловые, лексические и грамматические средства связи предложений текста и частей текста

Выделяют микротемы текста, делят его на абзацы

Знают композиционные элементы абзаца и целого текста (зачин, средняя часть, концовка)

Анализируют и характеризуют текст с точки зрения единства темы, смысловой цельности, последовательности изложения, уместности и целесообразности использования лексических и грамматических средств связи

ХОД УРОКА

Приветственное слово учителя, организует работу учеников, настраивает на учебную деятельность.

Приветствие учащихся. Готовят к уроку рабочее место, слушают учителя.

Запись числа. Классная работа.

Регулятивные:

выявление готовности к уроку

Личностные:

эмоциональный настрой на урок

Коммуникативные:

планирование учебного сотрудничества с преподавателем и со сверстниками.

2. Актуализация знаний, проверка Д/З

О чем мы говорили на прошлом уроке?

Что можно сказать об этой синтаксической конструкции?

Какие типы можно выделить? (с1)

Расскажите об этих типах. (с2-4)

Рассмотрим композицию рассуждения (с5)

Текст

Основные понятия: тема текста, основная мысль, микротема, абзац, план, заголовок

Описание, повествование, рассуждение

Тезис - аргументы-вывод

Личностные:

проявление эмоционального отношения в учебно-познавательной деятельности

Регулятивные:

оценивают результаты по эталону;

адекватное восприятие оценки учителя и товарища

Познавательные:

развитие и углубление потребностей и мотивов учебно-познавательной деятельности

Коммуникативные:

развитие умения использовать простые речевые средства для передачи своего мнения;

умение полно и точно выражать свои мысли.

3. Постановка темы, целей и задач урока. Мотивация учебной деятельности учащихся

Сегодня мы будем писать изложение по тексту типа рассуждения

(запись темы)

Какую цель поставим перед собой

Какую задачу поставим перед собой

Изложение «Связанные корни»

Корень - это главная, обязательная часть слова. Именно корень выражает основное значение слова. Сравним слова дом и дом-ик (суффикс обозначает размер - «маленький», а корень - сам предмет), бежать и при-бежать. (приставка обозначает «приближение», а корень - само действие).
Но так бывает не всегда.
Возьмем глаголы обуть и разуть. На какие части они членятся? В них четко осознаются приставки об- (вариант приставки о) и раз- (сравним аналогичное значение приставок в глаголах одеть и раздеть), показатель инфинитива -ть. Где же корень? Корень -у-. Этот корень выделяется как остаток после вычленения приставки и иных глагольных показателей. Его особенность состоит в том, что он не употребляется вне сочетания с приставками. Такие кории, которые употребляются лишь в сочетании со словообразовательными морфемами (приставками или суффиксами), называют связанными, отличая их от «обычных» - свободных корней.

Личностные:

умение слушать в соответствии с целевой установкой;

принимать и сохранять учебную цель и задачу;

дополнять, уточнять высказанные мнения по существу полученного задания.

Регулятивные:

принимать и сохранять учебную задачу, соответствующую этапу обучения,

адекватно воспринимать оценки учителя, товарищей

Коммуникативные:

Прогнозирование – предвосхищение результата и уровня усвоения материала

Познавательные:

задавать вопросы, адекватно использовать средства устного общения для решения коммуникативных задач

4. Первичное усвоение новых знаний

Определите композицию

Сколько рассуждений в этом тексте

Творческое задание состоит в том, чтобы преобразовать второе рассуждение по типу первого: тезис – аргумент – пример

Для этого следует изменить форму последнего предложения, и поставить его сразу после тезиса

«Но так бывает не всегда. В русском языке есть корни, которые…..; их называют…»

Корень - это главная, обязательная часть слова. (тезис) Именно корень выражает основное значение слова . (аргумент) Сравним слова дом и дом-ик (суффикс обозначает размер - «маленький», а корень - сам предмет), бежать и при-бежать. (приставка обозначает «приближение», а корень - само действие). (пример)
Но так бывает не всегда . (тезис)
Возьмем глаголы обуть и разуть. На какие части они членятся? В них четко осознаются приставки об- (вариант приставки о) и раз- (сравним аналогичное значение приставок в глаголах одеть и раздеть), показатель инфинитива -ть. Где же корень? Корень -у-. Этот корень выделяется как остаток после вычленения приставки и иных глагольных показателей. Его особенность состоит в том, что он не употребляется вне сочетания с приставками. (пример) Такие корни, которые употребляются лишь в сочетании со словообразовательными морфемами (приставками или суффиксами), называют связанными, отличая их от «обычных» - свободных корней. (вывод)

Личностные:

Регулятивные:

формирование умения учиться высказывать своё предположение на основе работы с представленным материалом;

формирование умения оценивать учебные действия в соответствии с поставленной задачей;

формирование умения слушать и понимать других;

формирование умения формулировать свои мысли в устной форме;

Познавательные:

5. Творческое применение знаний в новой ситуации (проблемные задания), коррекция

Чтение текста 2 раза

Запись текста

Личностные:

установление учащимися связи между целью учебной деятельности и ее мотивом.

Регулятивные:

Делят текст на смысловые части, осуществляют информационную переработку текста, передавая его содержание

Познавательные:

формирование умения осуществлять познавательную и личностную рефлексию

6. Этап рефлексии учебной деятельности на уроке.

Достигли ли мы цели, которую ставили перед собой?

Что нам в этом помогло?

Что получилось на уроке?

Возникали ли трудности, в чем?

Личностные:

установление учащимися связи между целью учебной деятельности и ее мотивом.

самооценка на основе критерия успешности

Регулятивные:

принимать и сохранять учебную задачу.

Коммуникативные:

умение выражать свои мысли в соответствии с задачами и условиями коммуникации.

Познавательные:

подводить языковой факт под понятия разного уровня обобщения.

7. Домашнее задание