Где хрущев говорит про кузькину мать. Мы вам покажем кузькину мать! Смотреть что такое "Кузькина мать" в других словарях

Один из самых ярких советских лидеров Никита Хрущев родился ровно 124 года назад - 17 апреля 1894. В народной памяти он остался острым на язык мастером народного слова. Свой крестьянский юмор он с успехом привнес во внешнюю политику, шокируя иностранных лидеров и ставя в тупик их переводчиков.

Ворвавшись в международную политику, Хрущев на фоне хладнокровных дипломатов советской школы выглядел эксцентрично. Он не лез за словом в карман, без раздумий вступая в дискуссию с идеологическими противниками. Был эмоционален, не сдерживал себя в выражениях. И может быть, поэтому западные лидеры относились к нему с доверием, которое в итоге позволило вывести мир из под угрозы атомной войны, которая могла разразиться в результате Карибского кризиса в октябре 1962 года.

«Мы вас закопаем!»

В ноябре 1956 года Хрущев оконфузился в беседе с американскими дипломатами в Москве. Советский лидер вел дискуссию о непримиримых противоречиях капиталистической и социалистической систем. Он хотел процитировать тезис Маркса о том, что социализм является могильщиком капитализма, но вместо этого выдал фразу «Мы вас закопаем».

Это выражение Хрущеву понравилось, и он еще раз его повторил на встрече с иностранными журналистами в сентябре 1959 года. Эти слова вошли в историю, впоследствии трансформировавшись в «мы вас похороним».

Существует легенда, что Хрущев во время выступления на 15-й Ассамблее ООН пригрозил западным странам «кузькиной матерью» и переводчики перевели эти неизвестные им слова, как «мать Кузи». Впоследствии появился еще один вариант перевода - «мы вас похороним». На самом деле глава СССР тогда в ООН пообещал приготовить «могилу колониальному рабству». Но выражение «Кузькина мать» надолго вошло в политический лексикон, как синоним атомной бомбы и агрессивной политики СССР.

«Мать Кузи»

По воспоминаниям переводчика Виктора Суходрева, впервые Хрущев это выражение употребил в 1959 году в Москве перед вице-президентом США Ричардом Никсоном на открытие первой американской выставки. В пылу спора советский лидер пообещал Никсону, что Советский Союз догонит и перегонит Америку, и, мол, вообще: «Покажем мы вам кузькину мать!». Переводчик от неожиданности растерялся и произнес неловкую фразу о матери Кузьмы. Американцы так тогда и не поняли, что имелось в виду.

Хрущев повторил понравившееся ему выражение во время визита в США в том же 1959 году. Он ехал по Лос-Анджелесу, смотрел на сытую жизнь и вновь вспомнил про Кузьку с матерью. И опять смутил переводчиков, но на этот раз он сам пришел им на выручку. «Что вы, переводчики, мучаетесь? Я всего лишь хочу сказать, что мы покажем Америке то, чего она никогда не видела!», - сказал глава СССР.

Во время того знаменательного визита в США Хрущев обогатил лексику не одним крылатым выражением. Считая себя знатоком сельского хозяйства, он посетил в штате Айова экспериментальную свиноферму. Один представитель принимающей стороны подарил советскому вождю статуэтку свиньи. Какие шутки Лаврова вошли в историю дипломатии

«Вот смотрите: замечательная свинья, американская. Но она имеет все свойства и советской свиньи. Американская свинья и советская - я убежден, что они могут вместе сосуществовать. Так почему же люди Советского Союза и Америки не могут сосуществовать в таком случае?», - задался вопросом Хрущев.

Тогда эксцентричный глава СССР был вообще настроен дружелюбно. Одного американского сенатора, который ему понравился, Хрущев спросил: «Откуда вы?» - «Из Миннеаполиса». Хрущев подошел к карте мира, обвел карандашом Миннеаполис и заявил: «Это чтобы я не забыл, что этот город должен уцелеть, когда полетят наши ракеты».

«У нас достаточно ракет!»

Международная обстановка обострялась, мир шел к Карибскому кризису и шутки Хрущева становились все более мрачными. В 1959 году советский вождь заявил шефу Центрального разведывательного управления США Алану Даллесу: «Я думаю, мы получаем одну и ту же информацию и, возможно, от тех же самых людей».

В ходе единственной встречи с президентом США Джоном Кеннеди, которая состоялась 4 июня 1961 года в Вене, Хрущеву удалось срезать молодого и харизматичного американского лидера. Хозяин Белого дома заявил: «у нас достаточно ракет, чтобы тридцать раз уничтожить вас (СССР)». На это Хрущев спокойно ответил: «у нас хватит только для одного раза, но нам этого достаточно».

Но и Хрущев, и Кеннеди нашли в себе достаточно здравого смыслы, чтобы пойти на взаимные уступки и выйти из Карибского кризиса. Оба лидера тогда подверглись жестокой критике внутри своих стран за якобы излишнюю уступчивость.

«А если бы мы не уступили, может быть, Америка больше уступила? Может быть, и так. Но это могло быть похоже на детскую сказку, когда два козла встретились на перекладине перед пропастью. Они проявили козлиную мудрость, и оба упали в пропасть», - ответил тогда на критику Хрущев.

Самые известные в народе мифы о Хрущеве – это истории о том, как генсек обещал Западу Кузькину мать показать и стучал ботинком по трибуне на заседании Генассамблеи ООН. Однако в этих историях больше вымысла, чем реальных фактов. 12 октября 1960 г. действительно состоялось самое бурное и нашумевшее заседание Генеральной Ассамблеи ООН. И выступление Хрущева было самым эмоциональным, но на самом деле все происходило не совсем так, как потом писали в газетах.
Обещание показать Кузькину мать и эпизод с ботинком имели место в реальности, но это были две разные истории. В 1959 г. в Сокольниках проходила Американская национальная выставка. На ее открытие приехал вице-президент США Ричард Никсон, чтобы продемонстрировать достижения капиталистического хозяйства. Наглядным примером служил макет типового коттеджа, в котором отсутствовала одна из стен, и зрители могли увидеть детали быта среднестатистического гражданина США – холодильник, телевизор, стиральную машину и другую бытовую технику и мебель. Хрущев заявил, что СССР вскоре догонит и перегонит США по уровню жизни и вообще «покажет всем Кузькину мать». Переводчик замешкался с интерпретацией «непереводимой игры слов» и в результате выбрал вариант дословного перевода. «Kuzma"s mother» поставила американцев в тупик.
Во второй раз Хрущев произнес свою коронную фразу во время визита в США в том же 1959-м г. Личный переводчик генсека Виктор Суходрев так описывал этот случай: «Мы ехали по Лос-Анджелесу, Никита Сергеевич долго смотрел на окружающую сытую жизнь, а потом вдруг снова вспомнил про Кузьму с матерью. Вновь возникла заминка с переводом, но тут на помощь пришел сам Хрущев: "Что вы, переводчики, мучаетесь? Я всего лишь хочу сказать, что мы покажем Америке то, чего она никогда не видела!"».
А в следующем году состоялась та самая 15-я Ассамблея ООН. В 1960 г. 17 африканских стран получили независимость от своих метрополий, и тема колоний активно обсуждалась на заседании. Хрущев выступил по этому поводу с эмоциональной речью, в которой клеймил колонизаторов. А после генсека на трибуну вышел представитель Филиппин и заявил о том, что следует говорить не только о тех странах, которые остаются под гнетом западных колониальных держав, но и о странах Восточной Европы, «проглоченных Советским Союзом».
В ответ на эту реплику Хрущев взорвался. Он поднял руку, требуя предоставить ему слово, но этот жест то ли не заметили, то ли проигнорировали. И вот тут-то и произошел знаменитый казус. Чтобы обратить на себя внимание, он стучал по столу кулаком, но так и не добившись реакции, стал размахивать ботинком. О том, каким образом под рукой у генсека оказался его ботинок, позже рассказала одна из женщин, обслуживающих в тот день зал заседаний: «Когда Хрущеву до своего места оставалось сделать буквально шаг, кто-то из корреспондентов случайно наступил ему на пятку, башмак слетел. Я быстро подобрала башмак, завернула в салфетку и, когда Хрущев через мгновение сел на свое место, незаметно подала ему сверток под стол. Между сиденьем и столом совсем небольшое пространство. И наклониться к полу, чтобы надеть или снять обувь, плотный Хрущев не мог, мешал живот. Так он и сидел до поры до времени, вертя под столом свой башмак. Ну а когда его возмутило выступление другого делегата, он в запальчивости стал колотить по столу предметом, который случайно оказался у него в руках. Если бы он тогда держал зонтик или трость, то принялся бы стучать зонтиком или тростью».
Как все было на самом деле… Когда Хрущев поднялся на трибуну, никакого ботинка в руках у него уже не было. Он размахивал кулаком, но по трибуне ничем не стучал. Появившийся позже башмак у него в руке на фото в некоторых газетах – не более чем фотомонтаж. Есть только одна фотография, на которой генсек сидит на своем месте, а ботинок лежит перед ним на пюпитре. Филиппинцу Хрущев предложил «взять заступ и поглубже похоронить империализм», а в газетах потом написали: «Разъяренный Хрущев молотит ботинком по трибуне Генеральной Ассамблеи ООН и в исступлении кричит: "Мы вас похороним!"». Так и родился миф.
… и как это представили в СМИ.

Вадим ДЕРУЖИНСКИЙ

«Аналитическая газета «Секретные исследования», №18, 2015

Зимой 1960-1961 годов в газету «Правда» стали мешками приходить письма, в которых советские граждане спрашивали: «Правда ли, что в ООН Хрущев обещал показать Америке кузькину мать? Что это за мать, и где ее можно увидеть?» Газета «Правда» ответила, что все это неправда, хотя это как раз была правда. В СССР так принято было: правду называть неправдой, а газету, где 100% содержания – полнейшая ложь, именовать «Правдой»…

Вместо газеты «Правда» озадаченным гражданам Советского Союза ответил главный рупор популярной филологии – журнал «Русская речь», причем настолько смехотворно, что даже дети смеялись:

«Возможно, Кузьма был приемным сыном или вскормленником и проживал с названной матерью, женщиной крутого нрава. Наказывая виновных, именно она, по-видимому, первая произнесла слова: «узнаешь (попомнишь), будешь помнить кузькину мать!»

…Возможно, Кузьма и унаследовал от матери ее тяжелый характер, так как яблоко от яблони недалеко падает.

Мать Кузьки вела себя так, что на глаза ей лучше было не попадаться. Обещание устроить встречу с ней, показать ее разгневанной не сулило ничего хорошего и приводило многих в трепет».

Вот такое объяснение. Авторитетное издание Института русского языка Академии наук СССР вешает простофилям лапшу на уши, что существует какой-то Кузька или Кузькин, на мать которого по непонятным причинам очень интересно посмотреть.

Но коль конкретизировать – так давайте до конца. Любимый хоккеист Хрущева – Виктор Григорьевич Кузькин (1940-2008) – защитник ЦСКА (1958-1976), заслуженный мастер спорта СССР.Рекордсмен страны по количеству выигранных чемпионских титулов в первенствах СССР – 13 раз (совладелец рекорда – Владислав Третьяк). В сборной СССР долгое время был капитаном. Трижды олимпийский чемпион и чемпион мира, чемпион СССР – 1959-61 и т.д., в чемпионатах СССР – 530 матчей, 71 гол, обладатель Кубка СССР в 1961 и еще дважды.

Отец прославленного хоккеиста погиб на фронте, а детство прошло в обычном московском дворе на задворках Боткинской больницы, где его мать – Кузькина – работала санитаркой. Рядом с больничными корпусами была оборудована футбольная площадка, где постоянно играли в футбол. Учитывая, что Хрущев лично знал Кузькина и его, Кузькина, мать, – журнал «Русская Речь» мог бы конкретизировать свои предположения: мол, «Никита Сергеевич имел в виду мать Кузькина – нашего великого хоккеиста». Дескать, «Кузькина мать – это женщина, которая одна, без мужа, смогла вырастить величайшего спортивного героя, победителя американских команд, на которую и следовало бы взглянуть американцам, чтобы понять истоки нашего мужества и нашей неиссякаемой силы».

В принципе, такая конкретизация смысла фразы кажется даже менее нелепой, чем умозрительные и высосанные из пальца домыслы журнала.

Но при этом мы же все понимаем, что Хрущев не обещал показать США маму Кузькина, санитарку Боткинской больницы, как и вообще не имел в виду хоккеиста или какого-то иного Кузькина или Кузьку с его матерью. Это вообще нелепо: в качестве угрозы кому-то обещать показать ему чью-то мать! Что в этом может быть страшного? Ну, если, конечно, эти угрозы исходят не от маньяка, который что-то ужасное с этой несчастной матерью сотворил…

ПОЛИТИЧЕСКИЙ СКАНДАЛ

Сегодня принята такая трактовка события:

«Идиома «кузькина мать» привлекла к себе значительное внимание 12 октября 1960 года после выступления Н.С. Хрущева на 15-й Ассамблее ООН. Переводчик Хрущева выполнил буквальный перевод – «"Kuz"kina mother"», который привёл слушателей в замешательство. Смысл фразы был совершенно непонятен, и от этого угроза приобрела совершенно зловещий характер. Впрочем, в дальнейшем непонятное «"Kuz"kina mother"» переводчики заменили на другую, часто используемую Хрущевым в отношении Запада угрозу: «Мы вас похороним» (англ. «We"ll bury you»). Так как это выражение употреблялось во время Карибского кризиса и последовавших испытаний термоядерной бомбы, выражение «кузькина мать» использовалось также для обозначения атомных бомб СССР».

Кстати, насчет ботинка, которым якобы Хрущев стучал по трибуне, тоже много тумана. По трибуне он, конечно, не стучал, но вот, сидя в зале с советской делегацией, какие-то манипуляции с обувью (то ли своей, то ли соседа Громыко) производил.

Согласно Википедии, «В тот день шло обсуждение «венгерского вопроса», и Хрущев, вместе с другими членами советской делегации, всячески пытался его сорвать. По свидетельствам современников Хрущева, Анастаса Микояна и Виктора Суходрева (личного переводчика Хрущева, присутствовавшего на том совещании), дело происходило следующим образом: у Хрущева был не ботинок, а открытые туфли (наподобие современных сандалий). Во время выступления докладчика Хрущев снял туфлю и принялся нарочито долго ее рассматривать и трясти, подняв на уровне головы, а также несколько раз слегка стукнул ею по столу, как бы пытаясь выбить камешек, который, якобы, туда закатился. Этими действиями Хрущев демонстрировал, что доклад ему не интересен.

Сын Хрущева Сергей, присутствовавший на том заседании ООН, рассказывал, что ботинок с Хрущева снялся в толпе, а затем ему его принесла охрана. Он, постукивая по столу в знак несогласия с выступлением, стал помогать ботинком.

На следующий день в газете The New York Times вышла статья под заголовком «Хрущев стучит своим ботинком по столу». В ней была опубликована фотография, на которой изображены Хрущев и Громыко, причем перед Никитой Сергеевичем на столе стоит полуботинок.

Существует ряд свидетельств о варианте этого же эпизода или же об отдельном эпизоде, связанном с представителем делегации Испании. Испанская делегация располагалась впереди и чуть ниже советской делегации. Дипломатические отношения между франкистской Испанией и СССР были разорваны еще с 1939 года. После ряда словесных перепалок с испанцами Хрущев снял свой ботинок и поставил его так, что он почти касался затылка впереди сидящего дипломата, вызвав тем самым оживление и смех в зале».

Впрочем, есть свидетельства, что не только один Хрущев «чудил», а вся советская делегация: якобы вслед за «боссом» свой ботинок снял Громыко, потом другие – и поставили их на стол, подражая мудрому Никите Сергеевичу. Меня всегда удивляло – а чего лидер СССР трусы не снял и не наделал в ООН кучу в знак протеста? А какая разница? Позориться – так позориться…

Из воспоминаний Виктора Суходрева, переводчика Хрущева:

«Впервые это выражение Никита Сергеевич публично употребил на американской национальной выставке, проходившей у нас в Сокольниках в 1959. … Ричард Никсон, приехавший на открытие первой в СССР выставки США, знакомил Хрущева с экспозицией, что-то показывал, рассказывал. Схлестнулись они у макета жилого дома, сделанного в натуральную величину, но показанного как бы в разрезе. У дома отсутствовала внешняя стена, и была видна вся начинка. Именно устройство быта рядовой американской семьи и поражало посетителей выставки. Многие наши люди в ту пору еще и с телевизорами толком не познакомились, а тут им показали шикарные холодильники, посудомоечную и стиральную машины, массу всякой прочей полезной бытовой техники, о существовании которой советские граждане не подозревали. Народ стоял у дома с открытым ртом.

… Никита Сергеевич стал критиковать увиденное, говорить, что советскому человеку весь этот буржуазный быт чужд, дескать, глупо строить коттедж для каждой семьи, когда можно возвести многоквартирный дом и обеспечить жильем сразу сотни людей…

Словом, спор на выставке с частностей перешел на более высокий уровень, собеседники переключились на глобальные философские вопросы, став выяснять, какой строй более прогрессивен и перспективен … Никита Сергеевич привычно заговорил, что Советский Союз догонит и перегонит Америку, и, мол, вообще: «Покажем мы вам кузькину мать!» Переводчик от неожиданности растерялся и произнес неловкую фразу о матери Кузьмы. В США так и не поняли, что же подразумевал советский лидер.

Хрущев повторил понравившееся ему выражение во время визита в Штаты в том же 1959 году. Мы ехали по Лос-Анджелесу, Никита Сергеевич долго смотрел на окружающую сытую жизнь, а потом вдруг снова вспомнил про Кузьку с матерью.

… сам Хрущев пришёл мне на выручку: «Что вы, переводчики, мучаетесь? Я всего лишь хочу сказать, что мы покажем Америке то, чего она никогда не видела!»

«МАТЬ ВАШУ!»

Во всей этой псевдозагадочной теме лишь два главных аспекта:

1) Что подразумевал Хрущев под «кузькиной матерью»?

2) Каков смысл этого выражения в русском языке?

По первому пункту сложилось всеобщее заблуждение, ныне постоянно повторяемое на российских телеканалах: мол, под «кузькиной матерью» Хрущев понимал новую термоядерную бомбу СССР, которую якобы так называли и которой он пугал весь мир.

На самом деле это миф – никто и никогда не называл эту бомбу «кузькиной матерью», ее называли «царь-бомбой». И вообще нелепо предполагать, что Хрущев – пусть и невежественный самодур – станет в ООН угрожать миру ядерным оружием. Во всяком случае, он мог – если бы это действительно ему было нужно – открытым текстом сказать: вот у нас есть термоядерная бомба, она вас всех уничтожит. Но получается, что он не хотел такую мысль донести в ООН, иначе ее бы и донес во вполне понятном всем переводчикам виде. Вместо этого какая-то непонятная «кузькина мать». В том числе непонятная и в СССР. И ранее в 1959 в Лос-Анджелесе он про нее…

Что же касается смысла выражения, то Википедия опровергает смехотворные объяснения журнала «Русская речь» про какого-то загадочного Кузьму и его мать:

«В некоторых финно-угорских языках (у коми-зырян, удмуртов) могло означать черта, лешего: скорее, это наиболее правильная версия, и еще этот черт похож на козу или козла, так выражения «подкузьмить» и «подкозлить» равнозначны, аналогично как и «кузькина мать» и «чертова мать».

Сегодня многие лингвисты полагают, что «кузькина мать» – это финский субстрат в русском языке. А «кузька» – это и есть черт у финно-угров, автохтонов России.

Но, на мой взгляд, все гораздо проще.

По воспоминаниям современников (Понамаренко, Жуков и многие другие), Никита Сергеевич был не только грубияном и драчуном, любителем махать кулаками, но ко всему прочему часто матерился. Видимо, референты пытались его отучить от сквернословия, предлагая использовать взамен матерных выражений фразы похожие, но уже из нормативной лексики. Вполне ожидаемо, что заменой ругательства «… твою мать» у генсека ЦК КПСС стала фраза про «кузькину мать» – усилиями референтов.

Судя по контексту использования этой фразы Хрущевым и по огромной частоте этого использования – Никита Сергеевич просто говорил ее каждый раз, когда с языка хотело слететь «… твою мать». При этом ни один советский руководитель никогда ни разу про «кузькину мать» не говорил. А для Хрущева это стало заменой для мата в речи – референты научили, а может, и сам пытался избавиться от сквернословия. При этом характерны фразы «твою кузькину мать», «вот же кузькина мать», просто «кузькина мать» и «что тут за кузькина мать?» – эти фразы были в обиходе Хрущева. Он их использовал в общении в ЦК КПСС и в правительстве СССР, в ООН, в общении с президентом США, в многочисленных встречах с иностранными делегациями, т.д.

А семантически у говорившего это означало просто «твою мать».

Эта версия событий (которая мне кажется более понятной и правильной) означает, что Никита Сергеевич на 15-й Ассамблее ООН никому никакой бомбой не грозил и никакого «Кузьку» с его мамой не подразумевал, а просто послал «коллег» к такой-то матери. Фактически это было просто матерное ругательство, ибо и сам мат происходит от слова «мать».

Так это или нет – можно было бы спросить у самого Хрущева, пока он был жив. Но он на такие вопросы отвечал: идите вы все к кузькиной матери…

- "Я тебе покажу кузькину мать"

- "Узнаешь ты кузькину мать"

Что за такая "кузькина мать"?

Происхождение выражения достоверно не известно. С именем Кузьма на Руси связывали неприятности (например, смотри Подкузьмить).

Выражение "Кузькину мать показать" стало особенно популярным благодаря усилиям руководителя СССР Никиты Хрущева (1894-1971). Он особенно любил применять это выражение по отношению к США. Выступая на 15 ассамблее ООН (25.09.1960) он в очередной раз погрозил американцам и применил это выражение: "В нашем распоряжении имеются средства, которые будут иметь для вас тяжелые последствия. Мы вам покажем кузькину мать!". Его переводчик Суходрев перевел "кузькину мать" буквально "Kuzma"s mother" 1 .

Американские журналисты не знали, что это такое, и стали писать Kuzma"s mother. Выражение звучало для империалистов зловеще и они терялись в догадках кто же такая эта мама Кузьмы, да и он сам кто?

Вскоре, советские ученые дали имя "кузькина мать" мощнейшей водородной бомбе. В сверхсекретной лаборатории "Арзамас-16" создали водородную бомбу мощностью в 100 мегатонн. Это в 10 тысяч раз больше, чем бомба, уничтожившая Хиросиму. Разработчики и создатели назвали ее "кузькина мать". Конечно, у нее было официальное название, но именно под названием "кузькина мать" (или просто "кузька") она называлась "среди своих".

Летом 1961 года работа над "кузькой" была закончена и ее решили испытать на полигоне на Новой Земле. Заряд бомбы решили уполовинить, чтобы не эвакуировать население и оборудование северных городов. 30 октября 1961 года бомба была успешно испытана.

Примечания

1) Вадим Серов в Энциклопедическом словаре крылатых слов и выражений, 2003 г. пишет, что переводчик Хрущева перевел это выражение иносказательно: We shall show you what is what (Мы покажем вам, что есть что).

Примеры

"Как оштрафуют его, мерзавца, так он узнает у меня, что значит собака и прочий бродячий скот! Я ему покажу Кузькину мать !"

Илья Эренбург - советский писатель, опубликовавший в 1954 повесть "Оттепель", давшей название периоду в общественно-политическом развитии страны. С началом "оттепели" на свободу были выпущены многие политические заключенные, было разрешено возвращение на родину народам, депортированным в 30-40-х годах.

"Оттепель" также проявила себя в осуждении культа личности Сталина и ослабевании цензуры, прежде всего в литературе, кино и других видах искусства. Некоторые литературные произведения этого периода, такие как "Один день Ивана Денисовича" Солженицына и "Не хлебом единым" Владимира Дудинцева, получили известность на Западе.

Основные фильмы "оттепели" - "Карнавальная ночь" Эльдара Рязанова, "Я шагаю по Москве" Георгия Данелия, "Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен" Элема Климова.

Юбилей кузькиной матери

В 2009 году знаменитой "кузькиной матери" исполнилось 50 лет . 24 июня 1959 года о существовании это могучей женщины благодаря Никите Сергеевичу Хрущеву узнал весь мир.

Произошло это вовремя визита вице-президента Ричарда Никсона в Москву. Осматривая американскую экспозицию в Сокольниках, Никита Хрущев решил обсудить с Никсоном советско-американские отношения и неожиданно произнес фразу, повергшую переводчиков в шок: "Мы вам еще покажем кузькину мать!".

Согласной одной версии, американский переводчик от неожиданности растерялся и перевел его слова буквально - "мать Кузьмы". Никсон так и не понял, что имел в виду советский лидер.

По другой версии, американский переводчик перевел фразу Хрущева несколько иначе: We will show you what is what! ("Мы вам еще покажем, что есть что!").

После этого распространился миф, что американцы посчитали "Мать Кузьмы" новым сверхсекретным оружием Советского Союза. И действительно, советские атомщики со временем стали называть свои изделия "кузькиной матерью".

Впрочем, как утверждает сын Никиты Хрущева, почетный профессор университета Брауна в США Сергей Хрущев, выражение "Я вам покажу кузькину мать!" было произнесено Хрущевым не столько для того, чтобы припугнуть присутствующих, а чтобы поглумитья над переводчиками.

В следующий раз мир услышал эту идиому во время сессии ООН 23 сентября 1960 года. Как писали американские газеты, Первый секретарь ЦК КПСС бил своим башмаком по трибуне и угрожающе кричал американской делегации: "Я вам покажу кузькину мать!".

Издание "Нью-Йорк таймс" поместило на первой полосе снимок советского лидера Хрущева с ботинком в руках и комментарий: "Россия вновь угрожает миру, на этот раз - ботинком своего вождя".

Позднее "старожилы" ООН признались, что советский лидер стучал обувью не с трибуны, а со своего места в зале, и не для того, чтобы кого-то запугать, а требуя слова.

Вот как это описывает сын советского лидера Сергей Хрущев в интервью "Российской газете" : "Когда Никита Сергеевич вошел в зал, его со всех сторон обступили журналисты, и один из журналистов наступил ему на пятку, и из-за этого ботинок, а точнее сказать "сандаль", слетел. Хрущев его не стал надевать, так как перед камерами толстому человеку наклоняться и пытаться надеть обувь было неудобно. Он ушел и сел на свое место, а ботинок ему принесли служащие, накрыли салфеткой и поставили перед ним.

В это время выступал представитель Филиппин, который неосторожно сказал, что народы Восточной Европы сами находятся в роли колонизированных стран. И тут поднялся настоящий крик: выскочил представитель Румынии и стал кричать на филиппинца. В это время Хрущев поднял руку, намереваясь взять слово, а председательствующий на заседании посол Ирландии его не увидел.

Хрущев помахал одной рукой, второй, а затем взял свой сандаль и помахал уже им, потом, как я думаю, он все же постучал им по своему столу и был наконец замечен".

"Хрущебы"

Первые "хрущевки" - панельные и кирпичные трех- и пятиэтажные дома - появились во времена правления Никиты Сергеевича Хрущева и предназначались для временного решения жилищной проблемы, обострившейся после войны. Здания были рассчитаны на 25 лет, но часть из них до сих пор находятся в неплохом техническом состоянии.

Первые в мире "хрущевки" были смонтированы в конце 40-х годов под руководством советского ученого, разработчика бомбоубежищ, Константина Ивановича Башлая . Созданные им дома помогли миллионам семей, до этого живших в бараках и коммуналках, наконец обрести отдельную квартиру. За прорыв в панельном строительстве Башлай был награжден Сталинской премией.

С 1959 по 1985 годы "хрущевки" составляли порядка 10 процентов всего жилого фонда страны, пишет regions.ru . Квартиры таких домов не отличались просторными комнатами, высота потолков составляла всего 2,5 м. Кроме того, в подобных домах была слабая звукоизоляция внутренних стен и отсутствовали лифты. Однако они были доступны простым советским семьям.

Со временем за непримечательный внешний вид "хрущевки" получили в народе название "хрущобы" (от слова "трущоба"), а за низкую теплоизоляцию эти дом стали называть "хрущевскими холодильниками".

"Хрущевскими холодильниками" также назывались специальные встроенные шкафы типа чулана для хранения продуктов. Размещались они под окном кухни кирпичной "хрущевки" и в холодный период года заменяли холодильник.

"Никита-кукурузник"

В этом году в американском штате Айова отмечается юбилей одного из самых знаковых событий в истории российско-американских отношений. В сентябре 1959 года сюда в рамках первой официальной поездки в США приехал Никита Хрущев.

Увидев обширные кукурузные поля, Хрущев начал учить фермеров штата Айова тому, как нужно правильно сажать кукурузу: по его словам, американцы сажают слишком густо и растения получаются не такими высокими, как должно быть.

После этой поездки по всей европейской части СССР начали с энтузиазмом возделывать кукурузные поля, а за Хрущевым закрепилось прозвище "Никита-кукурузник". Больше всего повезло фермерам американской глубинки, которые получили крупный заказ на выведенные семена кукурузы и прогрессивные технологии их посева.

Материал подготовлен редакцией rian.ru на основе информации РИА Новости и открытых источников